上海交警境外驾照换证服务窗口传播文明礼仪|国内驾照信息

上海交警境外驾照换证服务窗口传播文明礼仪|国内驾照信息

在迎世博的日子里,上海市公安局交警总队车管所有一个涉外执法和涉外服务窗口,由吴峻岭、刘琼、朱俊男、王金根4位民警组成,他们与来自100多个国家和地区的中外宾客打交道,坚持“国家声誉高于一切、服务热情周到”的工作理念,在平凡的岗位上展现了人民警察的风采。

这是一个境外换证窗口,主要受理持境外(含港、澳、台)机动车驾驶证申请中华人民共和国机动车驾驶证的业务。仅2008年就接待受理境外换证1.04万余人次,今年初至5月底已接待受理了4524人次,使不同国籍、不同肤色的人群都有一种“宾至如归”的感觉。

老外连考6次交规

初夏的一天中午,洁净明亮的办公室内,青年民警刘琼接待完前来办证的宾客后,她刚想去吃饭,发现一个身材魁梧、满脸胡子的人还在等待的座位上,正低头翻阅一本厚厚的字典,上前一打听才知道,这位从孟加拉国来沪的青年已经考了5次中国交通法规仍未通过。望着他在空调下仍满头大汗的模样,刘琼当起了英文辅导员,通过图片展示加以解释,一直辅导他连连点头为止。他考试过关后,专程来到车管所送上表扬信,情不自禁地翘起大拇指赞叹:“OK,中国警官!”

而作为境外换证窗口的青年组长吴峻岭却陷入了沉思:为什么他考试六次才能过关呢?从中可以看出接待民警还不够主动和细致。在这项政策性很强的工作中,我们一言一行不仅代表上海公安形象,而且还代表国家的形象,责任重大,可千万要注意啊!那么,如何改进工作作风、增加服务项目呢?经过慎密筹划,他(她)们推出了一系列便民利民的措施……

敞开“方便之门”

安排入境人员在沪进行中国交通安全法规考试,从可以选择两种语言到选用中文、英文、日语或韩语4种语言;由已取得英语六级证书的民警刘琼主要负责免费翻译英文版驾驶证,为缺少翻译件的境外人士提供境外驾驶证翻译服务,这样做,既为他们减少往返次数、又省下了翻译费用;为入境的孕妇、驾证有效期将要过期等特殊情况的人开辟“绿色通道”,及时安排时间进行法规考试……

发证组长吴峻岭业务娴熟,任何办证方面的“疑难杂症”,一经她解释或处理都让“老外”们心悦诚服;民警朱俊男在受理办证时,对不能办理或手续不齐全的来宾,她总是耐心细致地向对方解释清楚、发放告知单,全力提供帮助,以避免他们走“冤枉路”;王金根虽然今年将近60岁,是该窗口唯一的男民警,但在工作中他不甘落后于年轻人,不断提高自己的业务水平,把真诚的微笑留给每一位来办证的外籍友人。

为了做好迎世博的换证工作,涉外窗口民警主动与世博局、市府外事办和外国驻沪领事馆取得联系并协调,为将要入境参加上海世博会人士“量身定做”换证流程。目前她们已与世博局联系,专门为参加世博会的比利时代表团制定了外国人身份和外国驾照换领中国驾照一整套的办事程序。

他们是一支拉得出、打得响、过得硬的民警队伍。在上海世博会境外安保顾问团、F1大奖赛中国站、米其林必比登汽车挑战赛、老爷车世界巡展上海站、西班牙媒体“中国行”等一系列具有重大影响力的社会活动中,他们加班加点,以上门授课的形式,向境外人士宣传讲授中国的交通安全法规知识,圆满完成了为境外机动车驾驶人审核、制作和核发上海临时驾驶许可的突击性任务。

“火眼金睛”识真伪

在涉外窗口,女民警还会遇到有人持假证、失效驾照或涂改过日期等情况的外国驾驶证要求换中国驾照,碰见这类情况还是不能用语言来“硬”的,一口回绝,而是要让他们自己认为不能换证而“撤退”。

这里还真有学问和说话“技巧”呢!一天傍晚,换证工作即将结束时,一个中年男子手持美国驾照交给民警审换中国驾驶证。凭着多年的工作经验,刘琼见他的驾照份量、面子、字体都有问题,但还不能直接说是假的,便问:“这张驾照是你的吗?你是在美国什么地方考出来的?”“哦,对不起!我去问一下朋友。”对方说完就离开了,再也没有回来。

一次,窗口民警朱俊男甚至遇见一个用塑封后的彩色复印件前来换证的境外人士,就说“请你把你的外国驾驶证原件拿出来好吗?”“那我就不换了。”这位中年妇女马上告退了。还有一位外籍人士,他用当地的学习驾驶证来换中国驾照,“先生,对不起,根据规定,学习驾驶证是不能换的。”朱俊男则直言相告。

“火眼金睛”识真伪

因为他们深深知道,境外换证窗口是一扇宣传中国交通安全法、传播中国文明礼仪的窗口。他们以全力维护国家和法律法规尊严、热情为宾客服务的工作实绩,赢得了办证外宾和市府外事办一致好评,生动体现注释了人民警察应有的职业精神!

相关内容